![Olga Mieleszczuk](/img/default-banner.jpg)
- Видео 117
- Просмотров 11 682 860
Olga Mieleszczuk
Польша
Добавлен 13 мар 2008
Olga Avigail Mieleszczuk is a singer, accordion player and researcher of Eastern European musical folklore. Born in Warsaw, she lives now in Jerusalem. Olga is educated in classical music (B.A., Chopin University of Music in Warsaw) and holds a Master’s degree in Cultural Anthropology (Warsaw University). Since the very beginning of her creative work, she has concentrated on Ashkenazi Jewish music, especially from the borderlands of Poland. She has studied Chassidic music, Yiddish folk songs, and multilingual Jewish songs.
Olga has performed at the Lincoln Center in New York, the Kenedy Center in Washington, at the JCC Manhattan New York, The Jewish Museum in Oslo, the Eden-Tamir Music Centre in Jerusalem, the Ashkenaz Festival in Toronto, the Klezkanada Festival, the Singer Jewish Music Festival in Warsaw, the Chutzpah! Festival in Vancouver, the Jewish Music Festival in Berkeley California, the Spanish Synagogue in Prague Czech, the Festival Piyut in Jerusalem and much more...
Olga has performed at the Lincoln Center in New York, the Kenedy Center in Washington, at the JCC Manhattan New York, The Jewish Museum in Oslo, the Eden-Tamir Music Centre in Jerusalem, the Ashkenaz Festival in Toronto, the Klezkanada Festival, the Singer Jewish Music Festival in Warsaw, the Chutzpah! Festival in Vancouver, the Jewish Music Festival in Berkeley California, the Spanish Synagogue in Prague Czech, the Festival Piyut in Jerusalem and much more...
Gypsy Caravan - Yiddish wedding song
Yiddish lyrics: Alexander Fisz, music: traditional Turkish
Vocal: Olga Avigail, Tuba/Baritone - Sergey Burkov, Violin: Daniel Hoffman, Qanun: Gal Hever, Ney: Ittai Binnun, Percussion: Erez Mounk, choir: Orya Shohat, Ittai Binnun, Olga Avigail, recorded in Maayan Studio of Ittai Binnun Jerusalem, mix: Ittai Binnun, mastering: Yoram Vazan
Video: exerpts of Emir Kusturica movies: Underground/ Zivot je cudo
Translation:
1.
Horses, horses, run quickly,
Tomorrow is the wedding, he takes me,
With singing, noise, pomp and circumstance,
We all travel to the seaside.
2.
I have a small mirror and i look at my reflection,
Aman aman! I'm such a beauty, he takes me,
Tomorrow is the wedding and we go to him,
"Ha...
Vocal: Olga Avigail, Tuba/Baritone - Sergey Burkov, Violin: Daniel Hoffman, Qanun: Gal Hever, Ney: Ittai Binnun, Percussion: Erez Mounk, choir: Orya Shohat, Ittai Binnun, Olga Avigail, recorded in Maayan Studio of Ittai Binnun Jerusalem, mix: Ittai Binnun, mastering: Yoram Vazan
Video: exerpts of Emir Kusturica movies: Underground/ Zivot je cudo
Translation:
1.
Horses, horses, run quickly,
Tomorrow is the wedding, he takes me,
With singing, noise, pomp and circumstance,
We all travel to the seaside.
2.
I have a small mirror and i look at my reflection,
Aman aman! I'm such a beauty, he takes me,
Tomorrow is the wedding and we go to him,
"Ha...
Просмотров: 63 512
Видео
Ven ikh bin 13 - old Yiddish song record in Ein Karem Jerusalem
Просмотров 3,1 тыс.3 месяца назад
This song comes from my album "Jewish Folksongs from the Shtetl" and its part of the repertoire of Mariam Nirenberg - Jewish folksinger from Polesye. Mariam learned this song in her teens in her village Czarnawczyce. Ive combined the music with extracts of the wedding tune: "Siman tov, mazl tov" and the traditional Yiddish song "Joshke fort avek". Vocal: Olga Avigail Mieleszczuk, Clarinet: Itta...
Turkish Tango in Yiddish "Ya Habibi, Ot Azoy"/Bir çapkına yangınım
Просмотров 7 тыс.4 месяца назад
Turkish lyrics, music: Kadri Cerrahoğlu, Yiddish lyrics: Aleksander Fisz Special thanks: Hadass Pal Yarden Vocal: Olga Avigail, Qanun&oud: Gal Hever, ViolinL Daniel Hoffman, Clarinet: Ittai Binnun, Percussion: Erez Mounk, Contrabass: Aner Albukrek Music production: Ittai Binnun, records and mix: Ittai Binnun Maayan Studio, Mastering: Yoram Vazan, video: Nechama Yehoshafat
Old Hebrew Peace Song: El Hatzipor/אל הציפור/ To the Bird featured Erez Mounk
Просмотров 4,1 тыс.5 месяцев назад
Lyrics: Chaim Nachman Bialik, lyrics: traditional Vocals: Olga Avigail, tabla: Erez Mounk, bandoneon: Grzegorz Bożewicz, oud: Piotr Malicki, bansuri flute: Eliyahu Aharon Music arrangement: Erez Mounk & Olga Avigail Mix: Ori Kadishay, mastering: Yoram Vazan, video edition: Amir Nezer Special thanks: Yuval Dax (aerial videos) At the age of 19 Bialik published his first poem in Hebrew, entitled “...
Shabechi Jerusalem! Praise, O Jerusalem! שבחי ירושלים
Просмотров 6 тыс.6 месяцев назад
Lyrics: Psalm 147, 12, Music: Avihu Medina Vocal: Olga Avigail, piano: Hadrian Tabęcki, bandoneon: Grzegorz Bożewicz, guitar: Piotr Malicki, darbuka/riq: Erez Mounk Video edition: Nechama Yehoshafat, mix: Ori Kadishay
Yiddish Tango Lullaby from the Holocaust
Просмотров 4,4 тыс.7 месяцев назад
Text: Szaja Shpigiel, music: David Bajgelman Olga Avigail Mieleszczuk (vocal) &Tango Attack: Hadrian Tabęcki (piano), Grzegorz Bożewicz (bandoneon), Piotr Malicki (guitar) and special guest Ittai Binnun (clarinet) 'Makh tsi di eygelekh' (Close your eyes) was composed for the ghetto theatre, and performed in the ghetto by the singer Ella Diament. The song was written by Isaiah Shpigl, a writer-p...
Ahavat Hadassa Yemenite Diwan Song אהבת הדסה
Просмотров 2,1 тыс.9 месяцев назад
Vocal and riq: Olga Avigail, performed in Lubliner Festival Lyrics: For the love of Haddassah Our hearts interwined I walk the depths Of the Exile If only I could again Go up To the ingathering Within The glorious gates of Zion
Shik mir a shtral Yiddish Tango from Ukraine - Jerusalem T Project
Просмотров 11 тыс.Год назад
Lyrics: Herts Rivkin, music: unknown Vocal: Olga Avigail Mieleszczuk, violin: Aliza Keren, piano: Evgeny Kosovsky, accordion: Artem Nizhnik, bass: Alex Trepakov, guitar: Alex Belousov The words of this old Yiddish tango from the repertoire of Ukrainian folksinger Arkady Gendler, has became very relevant today: Send me a ray to light my path, Drive away the wind that howls in my face Send the su...
Turkish folksong Üsküdar'a gideriken in Yiddish from Jerusalem
Просмотров 29 тыс.Год назад
Music: traditional, Yiddish lyrics: Aleksander Fisz, Vocal: Olga Avigail Mieleszczuk / Music production, mix, clarinets, electric saz, bass, beats - Ittai Binnun / Qanun - Yaron Menashe / Oud - Niro Abekasis, drumms: Ivan Ceresnjes Video filming and edition: Hanani Horovitz, Video creative production: Inbal Dekel Goldberg, Video concept/production: Olga Avigail Mieleszczuk Styling: Rachel Souss...
Chassidic Ukrainian Song from a live concert
Просмотров 7 тыс.Год назад
A gesrej un a gevald - Chassidic song from Ukraine - LIVE, recorded during Singer Festival in Warsaw 2022. Olga Avigail Mieleszczuk - vocal and Kol Ishe Trio - Marta Maślanka (tsimbl), Gosia Szarlik-Woźniak - violin, Izabela Buchowska - cello. Chassidic often used non-Jewish folk songs and filled them with religious content. This is also the case of this song, where the story of a father, who s...
Oyfn brick: Mixed Ukrainian&Yiddish song LIVE
Просмотров 9 тыс.Год назад
Oyfn brick / Nad mostu / Above the bridge - Ukrainian Jewish Song Olga Avigail Mieleszczuk - vocal & Kol Ishe Trio: Marta Maślanka - tsimbl, Małgorzata Szarlik-Woźniak - violin, Izabela Buchowska - cello, guest performer Agnieszka Mazur - vocal. Popular song from Ukraine, where Yiddish lyrics are followed by Ukrainian stanzas. Mixed language songs called 'macaronic' are very important part of E...
Sahara - Oriental Foxtrot from Warsaw 30's
Просмотров 3,8 тыс.Год назад
Music: Marek Osadca, Text: Władysław Szlengel, Vocal: Olga Avigail Mieleszczuk, Clarinet, bass - Ittai Binnun, Qanun - Yaron Menashe, Drumms: Ivan Ceresnjes Recorded in Maayan Studio in Ein Karem Jerusalem/Mix and mastering: Ittai Binnun
Lomir zich iberbetn - Yiddish Oriental Chillout
Просмотров 8 тыс.2 года назад
Vocal and arrangement - Olga Avigail, Ney and music production - Ittai Binnun, Oud - Niro abekasis, Drumms - Ivan Ceresnjes, video footage: Tima Miroshnichenko Let us make up, make up, Put the samovar, Let us make up, Don't be a fool. Let us make up, make up, Buy bitter oranges, Let us make up And let us go dancing.
Bab El Wad / H.Gouri, R.David Buzaglo/S.Fershko
Просмотров 4,6 тыс.2 года назад
Music: Shmuel Fershko/Lyrics: Haim Gouri, Rabbi David Buzaglo Vocal: Olga Avigail, guitar: Ilan Kenan, cello: Asaf Or During the War of Independence, the road to besieged Jerusalem and the heroic efforts of the young Palmah warriors became a source of inspiration for many songs. Poet and former Palmahnik Haim Guri wrote the legendary poem "Bab el-Wad" about the beginning of the road to Jerusale...
Ukrainian Yiddish Song from the Shtetl
Просмотров 248 тыс.2 года назад
Mix of 2 songs: traditional Ukrainian folk song I shumyt (It's noisy) and traditional Yiddish song; Svartsinke Karshalakh (Black Cherries), vocal: Olga Avigail Mieleszczuk photos of Ukrainian Jews courtesy of jewua.org
Sabina's Letter The last Yiddish Tango
Просмотров 31 тыс.2 года назад
Sabina's Letter The last Yiddish Tango
Vi ahin zol ikh geyn/Buried Underground - Yiddish Tango from the Holocaust
Просмотров 12 тыс.2 года назад
Vi ahin zol ikh geyn/Buried Underground - Yiddish Tango from the Holocaust
Ocho Kandelikas - Ladino Chanukkah song
Просмотров 9 тыс.2 года назад
Ocho Kandelikas - Ladino Chanukkah song
תחול המטפחת/Błękitna chusteczka/cиний платочек old waltz of Jerzy Petersburski
Просмотров 14 тыс.2 года назад
תחול המטפחת/Błękitna chusteczka/cиний платочек old waltz of Jerzy Petersburski
Misirlou in Yiddish feat.Olga Avigail
Просмотров 74 тыс.2 года назад
Misirlou in Yiddish feat.Olga Avigail
Polish Hebrew Pre-War Tango "Przytul, Uściśnij, Pocałuj" LIVE
Просмотров 12 тыс.2 года назад
Polish Hebrew Pre-War Tango "Przytul, Uściśnij, Pocałuj" LIVE
Polish Hebrew Tango from 30's Odszedłeś jak sen/בלי אהבה
Просмотров 37 тыс.3 года назад
Polish Hebrew Tango from 30's Odszedłeś jak sen/בלי אהבה
Lodz commemorates the victims of Holocaust
Просмотров 8 тыс.3 года назад
Lodz commemorates the victims of Holocaust
Old City of Jerusalem / Psalm 'If I forget you Jerusalem!' אם אשכח ירושלים, feat.Olga Avigail
Просмотров 5 тыс.3 года назад
Old City of Jerusalem / Psalm 'If I forget you Jerusalem!' אם אשכח ירושלים, feat.Olga Avigail
Hebrew Folk Song Erew Shel Shoshanim / ערב של שושנים
Просмотров 14 тыс.3 года назад
Hebrew Folk Song Erew Shel Shoshanim / ערב של שושנים
Została nam Piosenka / נשאר השיר לנו רק / Only The Song Has Remained Polish-Hebrew Tango from 1936
Просмотров 20 тыс.3 года назад
Została nam Piosenka / נשאר השיר לנו רק / Only The Song Has Remained Polish-Hebrew Tango from 1936
Polish Hebrew Pre-War Tango Bajka/ורד/Rose
Просмотров 16 тыс.3 года назад
Polish Hebrew Pre-War Tango Bajka/ורד/Rose
Shprayz Ikh Mir - Yiddish Roma Song
Просмотров 12 тыс.3 года назад
Shprayz Ikh Mir - Yiddish Roma Song
Guten Abend, Valery. Danke sehr. Ich werde diese Monographie suchen. Grüssen aus Lütig. 😊🎶🎶🎶
'בינו נא מורדים'- ר' דוד בוזגלו, לחן: שמואל פרשקו בִּינוּ נָא מוֹרְדִים רוֹדְפֵי קְרָב וָרֶצָח לֹא לָתֵת בְּקוֹל עַל עָם שׁוֹפֵךְ שִׂיחוֹ מוּל שׁוֹכֵן שָׁמָיו, כָּל יָכוֹל לָנֶצַח כִּי בְּצֵל סֻכּוֹ שָׁם שָׂם לוֹ מִבְטָחוֹ זִכְרוּ נָא יוֹם בֵּן חֲלוֹף הוּכַן לִיְּצִירָה כַּת שָׁלוֹם נָתְנָה בְּקוֹל מַר לְמֶרְיוׁ הֲלֹּא הוּא יְצִיר נַפְשׁוֹ לָרִיב נִמְהָרָה זִכְרוּ נָא אֵפוֹא, קִרְאוּ לָכֶם שָׁלוֹם נֵזֶר הַיְּצִירָה אֱנוֹשׁ נוֹצָר כָּמֶלֶךְ רַק לִבְנוֹת צִיָּה לִנְטֹעַ יְשִׁימוֹן אַךְ הוּא שָׁת בָּתָה שְׂדוֹת יְבוּל רַב עֶרֶךְ וַיְמַגֵּר לָאָרֶץ, עֹפֶל וְאַרְמוֹן זִכְרוּ... יַעְקֹב, יָשָׁר, דָּרַשׁ בְּרֹךְ וְנֹעַם אֶת שְׁלוֹם אָחִיו וְאֶת שְׁלוֹם שׂוֹנְאָיו עַל צַוָּאר נִרְדַּפְנוּ יוֹם חֲרוֹן וְזַעַם וּשְׁלוֹם עַם רָדַפְנוּ, נַחְנוּ צֶאֱצָאָיו זִכְרוּ... תּוֹךְ מֵי הַמִּקְדָּשׁ מָחֲקוּ שֵׁם בֵּן אַרְבַּע לְהַשְׁקוֹת סוֹטָה יוֹם אֲשֶׁר קִנְּאוּ לָהּ לְמַעַן בָּרֵר עִנְיָנַה וְנִקְבַּע לְהַשְׁרוֹת שָׁלוֹם בֵּינָהּ וּבֵין בַּעֲלָהּ זִכְרוּ...
Thanks for posting! You did a great job. Berlin, 02.07.2024
Witam serdecznie. Za piekna piosenke I sliczne slowa. Skladam Najglebsze podziekowania. Zycze Wam milego wieczoru I dalszej kontynuacji. Pozdrowienia przesylam Cordialement G ❤❤❤❤
Dziękuje bardzo! Serdeczności!
Odessa ist Ukraine Wa i Werde ♻️✊️🤲
Beautiful music!🖤🖤🖤🖤
Magnifique
The song is in Polish and Yiddish not in Hebrew
A love song. I wish a love song ruled the world. Here is the first known performance,Music/Lyrics (as first credited) by Nikos (Nick) Roubanis. The song performs :Tetos Dimitriades , recorded 1927 in New York. ruclips.net/video/LW6qGy3RtwY/видео.html
BRAVISSSIMO !!!
Straight into my soul. I recently discovered Yddish Polish ancestry. Thank you, from South African Afrikaner supporter
It heals a heart in pain, yet it soothes the already pleasant spirit to all new levels
Кто даст слова переписать на польском? :)
"Kıyıdan kıyıdan kıyıdan gel, ortası çamur kıyıdan gel." This song arranged from Turkish folk music (Bahçede Erik Dalı).
I want to dance, but today I must cry...
Song in Italian ruclips.net/video/8Rbz1fRof0o/видео.htmlsi=4zJN_Lqx6vLeoLVN
Co żydzi ( pisze x małej)zrobili coś dla drugiej RP? Zbiali Polaków na Wileńszczyźnie
Please continue arrangements songs of Turkish songs. Also this clip is very nice.
Please remember September First, 1939... , September 17th and 1863. RUSSIAN Empire 1860s (?): "PАЗГОВАРИВАТЬ НА ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ ЗА..." Poster.
Mon grand père a fait un voyage à Odessa en 1912 avec ces parents , plus tard en 44 ils furent déportés en Pologne . Personnes ne revint sauf maman Depuis ce jour maman n'a jamais parlée des camps. Elle se Maria avec un goy cette vidéo m'arrache l'âme.
The argentine TANGO music resemble this tunes
Really beautiful! I'm argentinean and when I see these videos, all the respect that you preciously give to my culture, really makes me shiver inside... Congratulations! All my respect and love to you.
I am not Jewish although I love the language and music Thanks a lot
Танго- навсегда! Спасибо, Хорошо!
❤😂
❤❤❤❤❤❤😂
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤I 😊
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
❤
❤
Sehr schein!
Mean, nasty people, no wonder they were persecuted all over the world. The song sounds Russian.
Nie przemawia do mnie to wykonanie.
и шо сказать, и я скажу имею нато право, спасибо мама шо ти есть, прожить в Одессе большая честь, лейхаим Одессе маме....,на усе года, и все скажут таки да.))))...
Zionists resurrected a dead language, Hebrew, for it to replace Yiddish, a real and alive language of the real Ashkenazi people. The overwhelming majority of European peoples have some Ashkenazi in them, like me, a Roman Catholic.
Prachtig ! Als ik 13 was. Shalom from The Netherlands
Мой пра пра деда воевали, один зажег своё поле в Польши и сбежал в Украину где то через пару месяцев ему пришлось опять сжечь поле только он уже пошёл воевать, второй дед казак который воевал в первую и потом переехал в старую Палестину и не путайте Британию который воевала с людьми которых только могли мобилизовать ведь Британия воевала не только против своего бюджета 🤷🏻♂️
О, душа поет! Зов предков! ❤
Ну вось і да Палесся дабраліся). Але няхай. Людзі нядрэнныя. Хай Бог шэнціць.
This is fantastic. Such great history. Thanks for posting.
Warsaw must have been such an interesting place in the late 1930s. This is a great video, thanks so much for posting it.
SERCE SIE NA POL ROZDZIELA,SLYSZAC TEN PIEKNY. ANIELSKI. GLOS. ,I. SKRZYPCE,NIE MA NIKOGO WIECEJ ABY TAK SKOMPONOWAC,ZASPIEWIAC,,,TO. JEST. BRILLIANT,
ААААА))) Класс!)))
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Tak naprawdę to tej biedy wręcz nędzy ci ludzie którzy mieszkali na tych mokra lach nie pragneli ani nie chcieli. Za polesie tęskni była elita lwowska która robiła wypady na 2 dni i zachwycała się fałszywie przyroda! Jaka obłuda teraz też tak jest!
Polônia 1925
I love Yiddish. I can speak it a bit. I understand fine if people do not speak too fast :) Oh my lost roots!
🫀🇵🇱🇦🇷🇱🇹🙏🌠🕯️
Very nice cover... Amazing voice Misirlou / Μισιρλού is a very old song, a Eastern Mediterranean song. Typical Greek Anatolian music (Byzantine) mixed with Arabic melodies.
ehhh